Pura Buena Onda’s Spanish Tip of the Week: 8/24 – 9/4/16

Pura Buena Onda’s Spanish Tip of the Week: 8/24 – 9/4/16

Hola chicos,
Last week Kimber asked me to write about some of the most common errors made by students. I shared 5 last week and will share 5 more this week. Here goes:

Don’t say: No problema
Say: Ningún problema or No hay problema
This is not a phrase that translates literally. Saying “no problema” sounds like you’re saying “none problem” to Spanish speakers

Don’t say: Me encanta mucho
Say: Me encanta or Me gusta mucho
Me encanta mucho is like saying “I love it a lot” – it just doesn’t sound right. You can say “I like it a lot” or “I love it.”

Don’t pronounce: Alcohol the way it’s spelled
Do pronounce: Alcohol as alcol
Spanish is phonetic most of the time, but in this case completely disregard the “ho.”

Don’t say: Ella gusta or Él encanta
Say: A ella le gusta or A él le encanta
Remember that in Spanish you are really saying “to him/her it is pleasing.” Remember the “a” and the pronoun that corresponds (mi, ti, le, nos, les)

Don’t use: Siempre y cuando + present tense
Use: Siempre y cuando + subjunctive
For example:
– Siempre y cuando LLEGUES a la hora…(no llegas)
– Siempre y cuando me LLAMES cuando…(no llamas)
Siempre y cuando is one of those phrases that triggers the subjunctive.

Ok chicos, that’s it for this week.  I’ll be back next week with 5 more common errors.